文天祥从容就义的写作手法

文天祥从容就义的写作手法 文天祥从容就义着重表现天祥什么品质?

从容就义最后一句?

文天祥从容就义着重表现天祥什么品质?

并没有最后一句。

《文天祥从容就义》译文翻译如下所示:

文天祥被押到潮阳,看到弘范,上下押送的人令其拜访,文天祥坚持不懈不拜。弘范就以客人之礼会见了他,并与其说共入厓山,并规定文天祥作书与张世杰,令其缴械投降。

文天祥说:“我不可以报答祖国,反倒教我令人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?”弘范依然需要他写劝降书,文天祥迫不得已,把自身所做的《过零丁洋》的诗词给了他,诗末有句:”人生自古谁无死,抽取丹心照汗青“。

弘范看过后,就不会谈及这事。之后厓山被攻克,弘范在军内置酒大摆庆功会,弘范说:“你国家早已亡国,你做为丞相忠孝仁义早已两全保险了,若能以事宋之心思我大元皇上,仍无失你富贵荣华,仍是你做丞相。”

文天祥热泪盈眶,说:#34国家亡国而不可以救,作为国家之臣,国家生死存亡而束手无策,已经是死有余辜,如何还敢委曲求全而怀着二心呢!”弘范感其义,派人将其护卫至京中,文天祥走在路上八日未食一饭,依然并没有饿死了,文天祥就逐渐开始用餐了。

抽取丹心照汗青的含义及造句子?

“人生自古谁无死,抽取丹心照汗青”这两句诗的意思,是说从古至今,人终免不了一死!但死得要更有意义,假若可以为国尽忠,去世后仍可阳光照射千古,名留青史. 造句子 “人生自古谁无死,抽取丹心照汗青”,这几句话应该是文天祥英雄人物一生的写照.

文天祥指南录后序表述文天祥哪些生死观?

宋代文天祥为《指南录》所作的序文《指南录后序》中,表述文天祥:甘愿以死报效祖国,更应以此生再次求助国之策的生死观。全文(选节):《指南录后序》宋朝:文天祥呜呼!予之生也幸,而幸生也什么是?所愿乎为臣,主辱,臣死有余僇;所愿乎为子,以父母之尸体行殆,而死有余责。将请罪于君,君不能;请罪于母,母不能;请罪于先祖之墓,生何以救国救民难,死犹为恶鬼以击贼,义也;赖天下灵,宗庙之福,修我戈矛,从王于师,认为前轮驱动,雪九庙之耻,复汉高祖之业,所说誓不与贼俱生,所说鞠躬尽力,鞠躬尽瘁,亦义也。嗟夫!若予者,将无往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予虽皓然没有愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!释意:唉!我可以九死一生算得上好运了,可碰巧活下要干什么呢?规定做一个贤臣,国君遭受污辱,做大臣的即便死掉也或是犯法的;规定做一个孝子贤孙,用父母交给自己的身体去冒险,即便去世了也是有罪刑。将向国君请罪,国君不答应;向妈妈请罪,妈妈不答应;我只能向先祖的墓葬请罪。人活着不可以解救国难当头,去世后还需要变为厉鬼去杀贼,这就是义;借助老天爷的神明、祖先的鸿福,整修武备,追随国君出战,作为先峰,洗雪朝中的屈辱,修复开国帝王的工作,其实就是古代人常说的:“誓不与贼并存”,“尊敬慎重地竭尽所能,直至去世了方休”,那也是义。唉!像我这样的人,将是无从并不是能够死的地方了。之前,倘若我将遗骨抛在荒野里,我尽管光明正大无愧于心,却也不可以掩饰自己对国君、对父母的过失,国君和父母又可能怎么说我呢?确实料不到我总算回到宋代,重组衣冠,又看到皇上,即便马上死在故国的土地上,我还有什么缺憾呢!也有什么遗憾呢!作者介绍:文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山州,浮休道长。汉族人,吉州庐陵(今江西吉安县)人,宋代末重臣,作家,爱国英雄。宝祐四年(1256年)举人,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的兵营中商谈,被扣押。后逃脱经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通市南归,坚持不懈抗元。祥兴年间(1278年)兵败被张弘范俘获,在狱中坚持不懈抗争三年多,后在柴市从容就义。拓展材料:主题思想:宋恭帝德祐二年(1276)正月,元军兵临杭州临安城外。文天祥冲锋在前,出使元营商谈。取得成功劝服敌军撤兵。元军扣押了文天祥,并且于二月九日押送北进。二月二十九日夜,文天祥一行在镇江市逃离。他把同甘共苦当中所写的诗编写成《指南录》,标有自序,每一首诗前,多有小序,故本文称之后。鉴赏:文中的语言表达十分注重。从语法上看,骈散融合、灵活多变;从词法上看,很多同义词形容词的应用和“死”字的22次反复发生,准确地表现了创作者颠沛的艰苦和遭受困厄的苦况。融合描述开展抒发感情、讨论是本论文的特性。如先写他临危授命,再写他迫不得已北进,本应自尽,因“将以有所为(释意:即将大有作为)”,才“忍耐以行(释意:依然抱憾忍辱负重地前往)”;随后写他逃离敌阵,奔波救国救民,历经艰难的不幸遭遇。