落花时节又逢君的君是指谁

落花时节又逢君的君是指谁 落花时节又逢君“中的君是指?

落花时节又逢君“中的君是指?

落花时节又逢君“中的君是指?

“君”指的是李龟年。李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时,常在贵族豪门歌唱。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。 出自《江南逢李龟年》,是唐代大诗人杜甫的作品。此诗抚今思昔,感慨万千。 原文如下: 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 译文如下: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。 现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。

唐诗“落花时节又逢君”前一句是什么?

“落花时节又逢君”的上一句是“正是江南好风景”。

全文:

《江南逢李龟年》 杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

字词注释:

⑴李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

⑵岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。寻常:经常。

⑶崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

⑷江南:这里指今湖南省一带。

⑸落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。君:指李龟年。

诗句翻译为:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

落花时节又逢君的君字是什么意思?

君指的是李龟年,唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。

该句出自唐代诗人杜甫所作的《江南逢李龟年》,此诗抚今思昔,感慨万千。前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离的感慨。全诗原文如下:

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

白话文释义:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。