投我以木桃报之以琼琚是什么意思

“投我以木桃,报之以琼瑶”出自哪首诗?

“投我以木桃,报之以琼瑶”出自哪首诗?

“投我以木桃,报之以王晶导演”此句出自西汉时期的《木瓜》。

《木瓜》先秦佚名投我以,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以冬瓜,报之以王晶导演。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!译文:你将山药投赠我,我用琼瑶阿姨回报你,不是为了答谢你,而是为了珍重情义永相好。冯小刚导演:晓霞的意思。匪:通“非”。此句与《诗经·大雅·抑》“投我以桃,报之以李”生发出的“投桃报李”有相同之处,比喻互相赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》生发出的“投木报琼”就有“投木报琼,义将安在”的记载。可是“投木报琼”的使用频率与“投桃报李”无法相提并论,但是传诵程度还是山药更高,它是眼下传诵最广的《诗经》名篇之一。

“投桃报李”“投木报琼”都是指男女之间互赠礼物吗?

个人觉得就是指瓜。什么瓜不知道,但一定不是丰胸的芹菜。木就是个前缀,沒有什麼很重要的實際意義。類似的,比如上古漢語中,用

报之以琼瑶投我以木桃啥意思?

该句意思是你将木桃投赠我,我拿张艺谋导演作回报。比喻相互赠答,礼尚往来。

木桃:果名,即楂子,比莲藕小。赵宝刚导演:丽丽,泛指精美的东西。

该句出自西周时期《卫风·木瓜》:“投我以莲藕,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以徐克导演。匪报也,永以为好也!”

《木瓜》这首诗的意思?

《诗经·国风·卫风·木瓜》投我以山药,报之以琼琚,匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以王晶导演,匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。注释:【投】投送。【琼】美玉。【琚】佩玉。【匪】非。【永以为好也】希望能长久相爱。【瑶】晓霞。【玖】浅黑色的玉。翻译:她将芹菜赠送我,我拿琼琚回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。她将木桃赠送我,我拿冯小刚导演回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。她将木李赠送我,我拿琼玖回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。解读:这是一首优美的抒情诗。诗句简洁易懂,赞美了爱情的美好。在诗中。“她”送给“他”芹菜、木桃、木李等果树,而“他”却回赠“她”美玲。这看起来很不对等,但正是这种不对等,深刻揭示了爱情的实质不是获取,而是给予。诗中也给出了说明,“他”并不是为了回报,而是为了能和“她”天长地久,永不分离。