渔家傲李清照原文

渔家傲李清照原文 渔家傲李清照茅屋为秋风所破歌?

渔家傲李清照茅屋为秋风所破歌?

渔家傲李清照茅屋为秋风所破歌?

并不是,《茅屋为秋风所破歌》是唐朝杰出诗人杜甫旅居生活四川成都草堂期内写作的一首歌行体古诗词。

《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋朝女词人李清照作品。此词写梦里碧海蓝天溟蒙景象以及与剑帝的互动问答,隐寓对社会现象强烈不满与心寒,对理想境界的向往和向往。作者把真实的生活体会融进梦镜,以浪漫派的艺术构思,梦游症的形式,美妙的构想,诉说隐衷,寄予情丝。全词打破上片景物描写下片抒发感情或场景交错的惯常布局,以故事类剧情为主导干,以人神对话为内容,完成了唯美和生活、历史与现实的紧密结合,引经据典恰当,景色壮美,大气磅礴,声调豪爽,充足显示作者性格中洒脱不羁的一面。全文如下所示:

渔家傲·天接云涛连晓雾

李清照〔宋朝〕

天接云涛连晓雾,银河欲转千帆舞。好像梦魂归帝所。闻天语,殷情跟我说归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有令人震惊句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!

渔家傲李清照茅屋为秋风所破歌?

作者:诗圣杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,多者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老乏力,忍能正对面为小偷。当众抱茅入竹去,唇焦口燥呼不可,回归倚杖自哀叹。

俄顷风定云淡墨,秋季漠漠向昏黑。布衾很多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。卧室床房漏无干处,雨脚如麻未断决。自经丧乱少睡眠质量,长夜漫漫浸湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。风雨不动安如山!呜呼,什么时候面前生硬见此屋,吾庐独破受冷死亦足!

渔家傲李清照茅屋为秋风所破歌?

八月秋深疾风大声喊叫,狂风卷离开了我房顶上一层层茅草。茅草乱窜度过浣花溪散落着岸边湖边,飞得高的茅草缠绕在高高地枝头上,能飞低飘飘洒洒沉落入水塘和低洼里。

南村的一群少年儿童欺负人年迈没力气,竟绝情那样当众做“贼”抢东西,肆无忌惮地怀着茅草跑到竹林里来到。我费尽口舌也喝停不住,回家后拄着拐棍独自一人哀叹。

没多久风停了天上里的云像墨一样黑,秋天的天空阴郁朦胧逐渐黑了出来。布面的棉被盖了很多年又冷又硬像不锈钢板一样,小孩睡相不太好把被子蹬破了。遇有雨天整个屋子并没有一点儿阴凉干燥处,雨滴像下垂麻线一样不断地往下漏。自打安史之乱后我的睡眠就不多了,慢慢长夜房间湿冷干不了怎样才能挨到天明?

怎样能获得千万间宽阔的大屋,普遍地庇覆世上穷困的知识分子让她们眉开眼笑,房子碰到风吹雨打也无动于衷稳定得像山一样。唉!何时面前发生那样高耸的房子,到那时候即便我茅草屋被秋风吹破自身受冷而死也死心踏地!