心有灵犀一点通的前一句

心有灵犀一点通的前一句 求“ 心有灵犀一点通”整诗?

心有灵犀一点通上一句的意思?

求“ 心有灵犀一点通”整诗?

心有灵犀一点通的上一句

身无彩凤双飞翼

无题·昨夜星辰昨夜风

[ 唐·李商隐 ]

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

求“ 心有灵犀一点通”整诗?

源于《无题二首 其一》,是唐朝诗人李商隐的组诗著作。 译文翻译如下所示:昨晚的星辰与昨晚的清风,在哪画楼之西边桂堂之东。身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。相隔坐位送钩春酒多温馨,分离工作组射覆蜡灯格外红。叹听更鼓必须去衙署应卯,骑着马去兰台心里像转飞蓬。李商隐的爱情诗以《无题》最著名。这也是两首感情诗。诗人回忆昨晚参加的一次贵家后堂之宴,表现了与心上人宴上相逢、旋成间阻的怀想和寂寥。在其中第一首无题诗(“昨夜星辰昨夜风”)也是广为流传。全文如下所示:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。拓展材料:起联几句,交明时间地点。叠言昨晚,更具缅怀不止的意思,与此同时让人阅读文章里的审美享受。这七个字,表达了一种严寒浩瀚、清雅委婉所感,诗词作品展现的是一片静谧的夜空,轻风泠然而至,好像从墨蓝色的天背后吹过来。画楼西畔桂堂东,雕画的隔楼,以桂木为材的客厅,极言其奢侈华丽。画楼辅助,桂堂是主,引画楼西为桂堂东穿针,“隐然有一身影以内”,诗人的视角转移到了桂堂,值得关注的是,诗人是没有在桂堂里的,他身处的环境是指星空高挂的恬静幽深的夜空下。后二句圆转溢辉,精密富雅,广为流传,是一组绝妙的对句,描绘今夕对心上人思念之情。自身此时尽管没有彩凤一样的两翅,得到飞跃多重阻拦与心上人相聚,但相信彼此之间的眷念的心当如诡异的犀角暗地里互通。“身无”、“心存”,一退一进,彼此映衬,是间距里的切合与沟通,怆然里的愉悦与抚慰,表达了诗人对这段幸福姻缘的珍惜与自信。几句形容奇特切合,剖划深入细腻,展现了诗人描绘细微矛盾的心理体会的高超才力。