今日之事多烦忧

今日之事多烦忧 建安骨原诗蓬莱文章?

建安骨原诗蓬莱文章?

建安骨原诗蓬莱文章?

唐代李白《宣州谢邈楼别校书叔云》

抛弃我的人,昨天的日子不能留下;

乱七八糟的人,今天的日子多烦恼。

长风万里送秋雁,对此可酣高楼。

建安骨的蓬莱文章,中间小谢又清发了。

都怀逸兴旺思飞,想上青天揽明月。

抽刀断水更流,举杯销愁更愁。

人生在世并不令人满意,明朝散发着扁舟。

千古才蓬莱文章建安骨全诗?

建安骨的蓬莱文章,中间小谢又清发了。

出自唐代李白的《宣州谢邈楼别校书叔云》

抛弃我的人,昨天的日子不能留下;

乱七八糟的人,今天的日子多烦恼。

长风万里送秋雁,对此可酣高楼。

建安骨的蓬莱文章,中间小谢又清发了。

都怀逸兴旺思飞,想上青天揽明月。 一作:观赏;明月 作品:日月)

抽刀断水更流,举杯销愁更愁。(销愁更多。 一个作品:消愁)

人生在世并不令人满意,明朝散发着扁舟。

译文

昨天弃我而去,早已无法挽留。

今天的心情混乱,让人无限烦恼。

长风吹向南归的鸿雁,面对这一景象,正能登上高楼开怀畅饮。

王先生的文章颇具建安风骨,又不时流露出小谢诗风的清秀。

大家都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘下那明月。

拔刀断水却更汹涌奔流,举杯消愁更浓烈。

人生在世不能令人满意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。

注释

这首诗《文苑英华》题为《陪侍御叔华登楼歌》,其他为李云(官秘书省校书郎)、李华(文学家)。李白还有另外一首五言诗《校书叔云》,作为一个春天,没有登楼的事情,与这首诗无关。

宣州:今天安徽宣城一带。

谢朓(tiǎo)建筑物:又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,任宣城太守时所建,改名为叠层。

告别:以酒食送行。

校(jiào)书籍:官名,即秘书省校书郎,负责整理朝廷图书。

大叔云:李云,又名李华(这首诗《文苑英华》题为《陪侍御叔华登楼歌》),是当时著名的古文家,担任秘书省校书郎,专门负责校对书籍。李白称他为叔叔,但他不是家庭关系。

长风:远风,大风。

这个:指上句长风秋雁的风景。

酣(hān)高楼:畅饮高楼。

蓬莱:这指东汉时期藏书的东观。《后汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传:“是时候学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山”。李贤注:“言东观经籍多。海中神山蓬莱,是仙府,幽经秘籍也在。\