游园不值唐叶绍翁

游园不值唐叶绍翁 寻求小学古诗园不值译文和注释?

叶绍翁的花园不值得表达春天的赞美?

寻求小学古诗园不值译文和注释?

游园不值

朝代:南宋·叶绍翁

应怜的牙印苍苔,小扣柴扉久久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙。

【注释】:

1.游园不值 : 花园里没有遇到主人。 古时候的花园,是游私园,不同于后世的公园。.这就是说没有进园游赏。

怜悯:爱惜:这个词在这里并不可怜。

3.小扣 : 轻轻地敲。

4.柴扉 : 柴门。

5.屐齿 :锯齿的木头底部。

【今译】

花园的主人可能害怕木头的牙齿会破坏苔藓,所以客人敲柴门很久都不会打开。花园里美丽的春光怎么能关闭?一朵红杏花已经很早就探出了墙。

叶绍翁的花园不值得表达春天的赞美?

《花园不值得》是一首赞美春天的诗。这首诗是关于作者的花园。因为主人不在,等了很久,他进不了门。这是一件令人失望的事情,但他仍然感到非常高兴,从墙上露出一棵杏子,想象着花园里的春光。 表达诗人对春天的热爱,对大自然的热爱。

寻求小学古诗园不值译文和注释?

游园不值

叶绍翁 〔宋代〕

应怜的牙印苍苔,小扣柴扉久久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙。

译文及注释

译文

或许是园主担心我的木头踩坏了他爱惜的青苔,我轻轻地敲了一下柴门,久久不开。

满园的春色是关不住的,盛开的红杏有一枝枝条伸到墙外。

注释

花园不值得:想花园不能进门。值得,遇见;不值得,没有机会。

应怜:大概是觉得心疼吧。应该,表示猜测;怜悯,怜悯。

屐(jī)牙齿:是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫做牙齿。

小扣子:轻轻敲门。

柴扉(fēi):门是用木柴、树枝编成的。

关注北京新东方小学全科教育小学语文课程的知识点更多。

什么是原文《花园不值》的解读?

1、原文

游园不值得游园

南宋叶绍翁

应怜的牙印苍苔,小扣柴扉久久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙。

2、译文

或许是园主担心我的木头踩坏了他爱惜的青苔,轻轻地敲了敲柴门,久久没人来开。

但是这个满园的春色毕竟是关不上的,你看,那里有一朵粉红色的杏花伸出墙来。

3、赏析

园林不值这首诗所写的大致是江南二月,正处于云淡风轻、阳光明媚的季节。这位诗人乘兴来到一个小花园的门前,想看看花园里的花木。在没有反应的情况下,他轻轻地敲了几下柴门;又敲了几下,还是没人回答。诗人猜测,大概是怕园里的青苔被人践踏,所以闭门谢客。诗人们在花园外面思考,徘徊,非常令人失望。当他无可奈何,正要离开时,抬头间,忽然看见墙上一朵盛开的红杏花探出头来。春色满园关不住,一枝红杏出墙。诗人从一朵盛开的红杏花中,领略到满园热闹的春光,感受到满天绚丽的春光,终于不虚此行。