朱之武退秦师的原文

朱之武退秦师的原文 烛武退秦师思想感情?

在烛之武退秦师?

烛武退秦师思想感情?

烛之武退秦师

[先秦]左丘明

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,二为楚也。

秦军泛南晋军函陵。

丧之狐言于郑伯:国危之,使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞谓:臣之壮也不如人;

今年老了,无能为也。

公说:我不能早用儿子,今急而求子,是寡人之过。

但郑亡,子也有不利!

”许之。

夜缒而出。

见秦伯:秦、晋围郑,郑知亡。

如果死了郑又有利于君,敢烦执事。

国以鄙远,君知其难也。

何以死郑以陪邻?

邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为是东道主,行李之间的往来,共其厌倦,君也无所害处。

而且君尝为晋君赐;

徐君焦,瑕疵,朝济而夕设版,君之所知。

以其无礼于晋,二也和楚也的意思?

且:并且。

这句话的意思是指郑国曾经对文公无礼,而郑国同时依附于楚国和晋国。

这句话出自《烛武退秦师》。

原文

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,二为楚也。

译文

晋文公和秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国对文公无礼,郑国同时依附于楚国和晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泛水南部。

烛武退秦师思想感情?

《烛武退秦师》是文学家、史学家左秋明在春秋时期创作的散文。这篇文章描述了秦晋联合攻打郑国之前的一场外交斗争。蜡烛之武以自己的力量,依靠对当前形势的洞察和非凡的辩论,最终使郑国免于灭亡。他无畏的精神、解决国家困难和雄辩的杰出外交能力受到赞扬。全文形象鲜明,语言优美,层次分明,组织严密,推理透彻,逻辑有力。

烛武退秦师思想感情?

中心主题:通过郑波对烛武的任用,以及烛武劝退秦师的经历,展现了烛武的智慧和智慧,以及他的爱国情怀。

出处:先秦左丘明的《烛武退秦师》。

原文摘录:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,二为楚也。晋军函陵,秦军泛南。

匿之狐言在郑伯说:国危,使烛武见秦君,师必退。公从之。说:臣之壮,不如人;如果你老了,你将无能为力。公众说:我不能早点用我的儿子。如果我现在急着要我的儿子,那将是我的寡妇。然而,郑亡也有不利。

晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国对文公很粗鲁,郑国同时依附于楚国和晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泛水南部。

一只丢失的狐狸对郑伯说:郑国处于危险之中!如果你让蜡烛之武去见秦伯,(秦国的)军队肯定会撤退。郑伯同意了。蜡烛之武拒绝说:我年轻的时候,还不如别人;现在我老了,什么都做不了。

郑文公说:我以前没有重用你。现在,因为情况危急,我求你。这是我的错。然而,郑国灭亡了,这对你不利!蜡烛之武同意了这件事。