金刚经译文及解释

金刚经译文及解释 金刚经译文译员?

金刚经译文译员?

金刚经译文译员?

《金刚经》是佛教中有名的经典之作,现阶段通用性版本为晋代魏晋南北朝译经者鸠摩罗什所汉语翻译,共一卷。

此外继鸠摩罗什之后又有5人进行翻译,为1、北魏菩堤流支译《金钢般若波罗蜜经》;

2、南朝陈最高境界译《金钢般若波罗蜜经》;

3、隋达摩祖师笈多译《金钢能断般若波罗蜜经》;

4、唐玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》(即《大般若经》的第九会);

5、唐义净译《佛曰能断金刚般若波罗蜜多经》。

但最通用版本为鸠摩罗什所译。

鸠摩罗什(343年到413年),生在塞北龟兹国,我国汉传佛教四大佛经翻译家之一。

鸠摩罗什与徒弟在后秦弘始三年至十一年期内,译有《大品般若经》、《妙法莲华经》、《维摩诘经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等经和《中论》、《百论》、《十二门论》、《大智度论》、《成实论》等论。

《金刚经》中的波罗蜜是什么意思?

1. 【般若波罗蜜】:般若的意思是了解一切事物的智慧,波罗蜜就是指抵达极乐的之岸,因此连起来可以看作:带上看穿天地万物源头智慧,摆脱世间深谷。

2. 【如是我闻】:如同我还在佛祖座前听闻到的。佛经纪录时由阿难陀囗述,为表明具体内容信息真实性和公信力,因此再加上这话。

3. 【如来佛祖】:“没有几乎,亦没有去,故称如来佛祖”,这是一种对佛的称呼,并不是某一个佛的名称。

4. 【阿褥多罗三藐三菩提】:阿耨多罗是“强大”的意味,三藐意指“上而正”,三菩堤则是指“普遍存在的智慧与醒悟”,因此连起来可以看作:最大最圆满的聪慧醒悟。

5. 【涅磐】:是沧蓝存亡、重归清静这种境界。

6. 【灭度】:灭苦恼,度深谷,到达彼岸。与“坐化”类似。

7. 【不了】:不执着。

8. 【施舍】:将自己的所得的的东西,没有理由无妄图的分享给别人。

9. 【法】:凡维持各自实质特点或规律性的人或事。

10. 【须陀洹】:是“入流”、“预流”的意味,是佛教中最初修习位阶,需净除三界里的见惑。

11. 【斯陀含】:意思是较多会在仙界与世间再来回一次,就可以在自此证得四果,终究彻底摆脱。是佛教中第二阶段的成效。

12. 【阿那含】:第三果,意指“不再来”。得证的人把再也没有了五欲苦恼。

13. 【阿罗汉】:即得道者、圣者,是佛教中最大果清静,了脱生死。

14. 【无诤三昧】:维持在没胜负心、不和别人争论的禅定当中。

15. 【乐穆伊那旅人】:甘于寂静的无诤心的修道人。

16. 【燃灯佛】:是以往庄重劫中常出世的千佛之一,是过去佛的典范,主学以往。释迦牟尼佛主修今生,是如今佛;弥勒主学将来,是未来佛。

17. 【阿僧祗】:佛教中的一个时间概念,等同于10的140次方年,指成千上万很长的季节。

18. 【那由他】:佛教中的一个数量单位,意指“多到并没有数量能够测算”。

19. 【优婆塞】:在家里信佛教、行佛道并受到了三皈依年轻男子,即“修行人”。

20. 【优婆夷】:在家里信佛教、行佛道并受到了三皈依的姑娘,即“女居士”。