寒雪日内集内急的意思
![寒雪日内集内急的意思 谢太博寒雪日集如何翻译? 寒雪日内集内急的意思 谢太博寒雪日集如何翻译?](http://www.enzenilongjian.com/uploads/20221206/36d731e37682d55eb5fc885b7fffdc9d.png)
咏雪内集的意思?
谢太博寒雪日集如何翻译?
1、内集的含义:召集家庭,内是家庭,聚集,召集。
2、来源:选自《世说新语》。
3、原文:谢太傅寒雪天急,与女儿谈论论文义,俄而雪突。公欣然说:白雪纷纷何地
类似?胡儿兄弟说:撒盐空中差可拟。哥女说:不如柳絮因风起。公大笑乐。
哥哥没有女儿,左将军王宁的妻子也是。
4、词语注释:
(1)谢道昀:东晋女诗人,宰相谢安的侄女。
(2)谢太傅:谢安(320-385),字安石,阳夏(今河南太康)人。
(3)俄语,不久,雪突:雪下得很猛。
(4)公:指谢安。欣然:快乐的样子。
(5)胡儿:谢安的二哥谢根的儿子谢朗,小名叫胡儿。
(6)差异可以拟:大概可以比较。
(7)不如:不如。柳絮:柳树的花像棉絮一样飞舞,所以被称为柳絮。在这句话中,雪花更像是随风飞舞的柳絮。
谢太博寒雪日集如何翻译?
谢太傅寒雪日内集,与儿女谈论论文义①。俄而雪骤②,公欣然说:白雪纷纷如何?③?哥哥胡儿说:撤盐空中差可以拟④。不若柳絮因风而起⑤。即公大哥没有女儿,左将军王宁的妻子也是⑥。【注释】①内集:家庭聚会。文章的内容。②突然:又大又急。③白雪句:大意是,白雪纷纷扬扬喜欢什么。④撒盐句:大意是,在天上撒盐可以用来比较。 胡儿:谢郎的昵称。 差异:非常。⑤不若句:大意是,不如柳絮随风飞舞。按:以上三句模仿汉武帝白梁体歌句,七言,每句用韵。⑥指谢道蕴。【译文】 太傅谢安在一个寒冷的雪天把家人聚在一起,和孩子们讲解谈论文章。过了一会儿,雪下得又大又急,谢安兴致勃勃地问:白雪纷纷怎么样?侄子胡儿说:撒盐的空中差是可以拟定的。侄女说:未若柳絮因风起。谢安笑了,很高兴。这个侄女是谢安的大哥,谢的女儿,左将军王的妻子