朱颜指男人还是女人

只是朱颜改,如何理解

只是朱颜改,如何理解

一千个读者就有一千个哈姆雷特,对于“朱颜”二字的理解,也是仁者见仁,智者见智。
“朱颜”出自李煜的词“虞美人”:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁恰似一江春水向东流。他怕看到春山秋月,怕回想过去的美好时光。因为这首词里有:小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。李煜就被毒死了。最后两句最为著名,写出了自己的无穷无尽的愁苦情绪,以及作为亡国之君的亡国之痛。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。这是作者对金陵故国生活的回忆与想象。那些高大的亭台楼榭,华丽的宫殿应该都还在,只是宫殿里的宫女容颜已老,这里的朱颜大多数人认为是故国宫女的容颜。也有人认为是指李煜自己以衰老。但我认为根据上一句写的是建筑,古代建筑大多是木质的,然后涂上红色的漆,这里的朱颜应该是油漆的颜色,因为亡国了,朱红色的宫殿没人管了,颜色应该淡去了,也就是没有重新上漆,不红了,一定显得很衰败。大红色的宫殿也曾经是一切美好的象征。现在一切都改变了。所以“朱颜”不是指人的容颜,是指红色的宫殿,也就是指美好的过去时光。我是这样认为的,不知对不对。