杂诗王维其一古诗
杂诗王维其一?
杂诗王维其一?
是的
《杂诗三首·其一》
唐代:王维
家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否。
【译文】
我家住在孟津的大河边,
门前正对孟津的渡口。
那里常有开往江南的船,
你有书信寄回家中否?
《杂诗三首》是唐代诗人王维创作的组诗作品。这是拟江南乐府民歌风格所作的一组抒写男女别后相思之情的五言绝句,暗含思念家乡的情绪。第一首诗描写闺人怀远以及盼望音书的心情。
杂诗王维其一?
杂诗三首·其一
唐·王维
家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否?
意思是:家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书信呢?
孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道。
王维的杂诗第一首?
盛唐诗人王维的第一首杂诗,是一首思乡诗,通篇运用借问法,完全以问话的口吻,借白描记言的手法,简练而形象地表达了游子思念家乡的感情,抒发了主人公对故乡亲人和与风物景色的思念。本诗信手拈来,自然天成。
原文:
《杂诗(君自故乡来)》
王维(唐)
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
译文:
您是刚从我们家乡出来,一定了解家乡人情事态。
请问您来时我家绮窗前,那一株腊梅花开了没开?
杂诗三首其一王维?
《杂诗三首·其一》王维 〔唐代〕
家住孟津河,门对孟津口。
常有江南船,寄书家中否。
译文
家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。
每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书信呢?
其他二首是:
其二
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未。
其三
已见寒梅发,复闻啼鸟声。
心心视春草,畏向阶前生。
杂诗其一王维的意思是什么?
杂诗这首古诗是盛唐时期诗人王维所作的一首五言诗,是组诗《杂诗三首》的第二首。诗歌前两句以记言的方式询问从家乡来的友人,后两句则仅问寒梅是否开花一事,出人意外。抒发了诗人对故乡亲人和风物景色的思念。此诗化复杂为单纯,变质实为空灵。全诗平淡质朴,却诗味浓郁。
开头两句,诗人以一种朴实自然的语言,传神地表达了主人公强烈的乡思的急迫感情。“故乡”这个词先后出现两次,体现出诗人思乡怀乡的迫切心情,流露出一种孩童式的亲切纯真。久居在外的游子,见到故乡的亲友,最先渴望知道的就是家乡的人情世事。诗人只用白描手法记言,却把主人公在特定情况下的情感、心理、神色、语气等生动地表现出来,且用笔俭省,足可见诗人功力之深厚。
后两句运用了留白的手法抒发情感。前两句诗人只是笼统的以“故乡事”来设问,心里满腹的问题竟然不知从何问起。关于“故乡事”,初唐的王绩写过一篇《在京思故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林花,仍然意犹未尽,“羁心只欲问”;而这首诗中的“我”却撇开这些,独问对方:来日绮窗前,寒梅著花未?仿佛故乡之值得怀念,就在窗前那株寒梅。这看似有悖寻常情理,其实正好相反,对故乡人、物的关切越深,越不知道先问谁,千言万语只凝结于一个与自己关系最近的物上。