只恐夜深花睡去古诗全文

不知海棠春睡浅全诗?

不知海棠春睡浅全诗?

海 棠
【宋】苏 轼
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
《海棠》是一首七言绝句,写于元丰三年(公元1080年),苏轼被贬黄州(今湖北黄冈)期间。
这首咏海棠的诗篇很是柔美动人。诗人首先刻画了微风中的海棠,以无形的东风赋予有形的海棠,用“袅袅”来形容花儿婀娜的姿态,使人读后如在眼前。一个“泛”字着意表现出海棠的色彩,将月光照耀下海棠流光溢彩的景象写得生机盎然。次句描写了月下海棠的清香,更富情致。“香雾空蒙”写了海棠阵阵的幽香在雾气中弥漫开来,沁人心脾。“月转廊”与第三句中的“夜深”相应合,说明月已转过了回廊,照不到海棠了,同时又为第四句中“故烧高烛”的行为做了铺垫。我们亦可以从中体会到,此时的海棠就如同被贬的诗人自己,有理想,有才华,却得不到君王的赏识!
三、四两句自然转入对夜赏海棠时心情的描写。这两句诗写得痴绝,被后人誉为“造语之奇,构思之巧”。“奇”在古人常以人喻花,而诗人却以花喻人。“海棠春睡”这个典故出自唐明皇:唐明皇见杨贵妃醉酒初睡起,笑曰:“岂妃子醉,直海棠睡未足耳!”而此刻,诗人暗用此典,将海棠比作千娇百媚的杨贵妃,从而突出海棠的艳丽。

夜深花睡去典故?

袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。
【解释】:东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。泛:摇动。崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。空蒙:一作“霏霏”。夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”故:于是。红妆:用美女比海棠。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。