云胡不喜

云胡不喜是什么意思?

云胡不喜是什么意思?

云胡不喜是一个汉语词汇,意思是还有什么不高兴的呢。
常与“既见君子”连用。出自诗经《国风·郑风·风雨》“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?”还有什么不高兴的呢。常与“既见君子”连用。
风吹雨打多凄凄, 雄鸡啼叫声不停。 既已见到意中人, 心中怎能不宁静 !
风吹雨打多潇潇, 雄鸡啼叫声不停。 既已见到意中人, 心病怎能不治好!
风吹雨打天地昏, 雄鸡啼叫声不停。 既已见到意中人, 心中怎能不欢喜!

云胡不喜怎么解释云胡?

试解释回答:“云胡不喜”可以解释为:说一说为什么不喜欢不高兴。“云”在文言文的句首出现时常作发语词,可以不翻译,也可以翻译成:说是、说一说。“胡”的意思是:何、为什么。“喜”的意思是:喜欢、高兴。

“既不见君,云胡不喜”的意思什么?

“云”是发语词。胡:何也。
解释:正在这时候,她的“君子”来到了,这怎能不令她欣喜万分呢?
“既见君子,云胡不喜”出自诗经《诗经·郑风·风雨》
这是一首爱情诗。运用景物描写渲染情绪,是它的特点。全诗三章十二句, 每章开头两句都是写景。在这个风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫的时候,这位 女子正在思念她的“君子”。那飘零的风雨宛如她纷乱的思绪,那晦暗的天色 就象是她惨淡的心境,而那杂乱的鸡叫更增添了心头的烦闷……
正在这时候, 她的“君子”来到了。这怎能不令她欣喜万分呢?见到“君子”,烦躁的心境 一变而平静了;见到“君子”,就象重病霍然而愈了。先前是那么抑郁苦闷, 后来是那么的欢喜!道富于戏剧性的变化,生动地表现了热恋中的感情起伏。

“既见君子,云胡不喜”出自那里,是什么意思?

出自:先秦诗经《国风·郑风·风雨》 意思是: 既已见到意中人,还有什么不高兴的呢。 全诗如下: 风雨凄凄,鸡鸣喈喈。
既见君子,云胡不夷。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。
既见君子,云胡不瘳。
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。 译文: 风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。
风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。
风雨之时见到你,心病怎会不全消。
风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。
风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。