接洽为荷是谦词吗

接洽为荷是敬词还是谦词?

接洽为荷是敬词还是谦词?

是敬词。
接洽为荷,意思是请您接待,给你添麻烦了。
一般用于介绍信最后部分,是敬词,也是种客套话。是传统的常用写法。
敬词,是表达对对方的尊敬的词语,用在对方对称呼,事情等。比如,令尊大人。
谦词,用于自身,表达自己或者自己的东西等。比如,家父家母。

垂询是敬辞类还是谦辞类?

“垂询”是敬辞,为别人向自己询问或求教之词,多用于长辈或者上级,也可用于平辈乃至小辈的询问,以示敬意。“垂”义为俯垂,表示对方在上位,自己处于下位,因而与“垂”组成的词都是敬辞。比如:“垂问”“垂访”“垂教”“垂鉴”“垂顾”“垂怜”“垂青”“垂听”“垂示”等,它们都和“垂询”一样,只用于对对方某种动作行为的敬意。
敬辞:
中国是礼仪之邦,来往称呼接洽往往使用敬辞。敬辞是指含恭敬口吻的用语,在人们日常交际,特别是书信往来中往往要运用到。敬辞经常与谦辞联系在一起。谦辞是表示谦虚的言辞,一般对己。敬辞是指含恭敬口吻的用语,一般对人。
谦辞:
谦辞,拼音是qiān cí,表示谦虚或谦恭的言辞,如“过奖”、“不敢当”等,常用于人们日常交际和书信往来中,大都只能用于自称。“齐有黄公者,好谦卑。有二女,皆国色。以其美也,常谦辞毁之,以为丑恶。丑恶之名远布,年过而一国无聘者。”——《尹文子·大道上》

赏脸是谦词吗?

赏脸是敬词,不是谦词。
谦辞,就是表示谦虚的言辞.在“言辞”的意义上,“辞”、“词”两者无异.但上古之时,一般只论“辞”而不说“词”,后来才以“词”代“辞”的.
由于“谦辞”指的是古人的谦虚言辞,所以多数还是按古代用法,“谦辞”.
谦词 [qiān cí]
谦词,拼音是qiān cí,汉语词语,在领头位置表现谦虚的字词,如鄙人鄙见之鄙,拙著拙见之拙,相对的是敬词。
区别:词非辞,谦词非谦辞,谦辞是谦虚的言辞,是简短语句,如过奖、不敢当。