离娄上原文及翻译

离娄章句上原文及译文?

离娄章句上原文及译文?

离娄章句上原文是用繁体字来书写的文言文。离娄章句上五文中能用繁体字来书写的文字有:离和娄共两字,具体书写转换过程为:离的繁体在右旁加个隹写作離。娄的繁体写作婁,如同数字写作數,楼字写作樓同写法。因此,离娄章句上原文译文为:離婁章句上。

孟子离娄上节选注音版?

孟子离娄上节选
原文如下:
孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。
注音如下:
mèng zǐ yuē :“ tiān xià dà yuè ér jiāng guī jǐ , shì tiān xià yuè ér guī jǐ , yóu cǎo jiè yě , wéi shùn wéi rán 。 bù de hū qīn , bù kě yǐ wéi rén ; bù shùn hū qīn , bù kě yǐ wéi zi 。

孟子离娄下原文?

原文:孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。
仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由是也,君子必自反也:我必不忠。自反而忠矣,其横逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此,则与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉?是故君子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所忧则有之:舜,人也;我,亦人也。
舜为法于天下,可传于后世,我由未免为乡人也,是则可忧也。忧之如何?
如舜而已矣。若夫君子所患则亡矣。
非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。”

孟子离娄下是什么字?

《孟子·离娄下》是一本古籍,作者是孟子。
孟子的《离娄下》中的离娄是指传说中视力特别强的人。其原文是“离娄之明,公输子之巧,不以规矩不能成方员(圆)师旷之聪,不以六律,不能正五音尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。”意思是:像从前离娄那样精明的眼睛,公输般那样的巧匠,如果不使用圆规、曲尺等工具,就不能制成圆形与方正的器具还有像师旷耳朵那样的灵敏,假使不用六律的音符做标准,就不能订正宫、商、角、徵、羽等五个音因此以尧、舜那样贤明的君主,他们治理人民,如果不以仁政为准绳,也不能平定天下。