昭和米国物语是国产游戏吗

为何日语的美国印度等都是用片假名,而中国韩国都是用汉字?

为何日语的美国印度等都是用片假名,而中国韩国都是用汉字?

日语的美国和印度,不是都用片假名的啊。
美国 被写成 米国,印度 被写成 印度 的例子也很多。
但是,美国啊法国啊德国啊英国啊等欧美国家,或者印度啊印尼啊越南啊老挝啊 这些以前和欧美等过有过殖民关系的地方,用片假名记载的时候更多一些倒是真的。原因推测就是 洋文国名的缘故。但是明治时代或者昭和时代的文书上,法国=仏兰西(ふらんす)、德国=独逸(どいつ)都这么写的。
中国啊韩国啊 都是汉字圈文化统治过来的典型国家,用汉字记载,认知起来更顺利。
楼主想这些问题的时候,一定要想好是问哪个时代,不同时代,答案不一样的

为什么日系车跑高速容易“发飘”?

我开过丰田的雅力士和本田的飞度这2种车跑高速我开到100马的时候能感觉的出来有点飘,心里还发虚。但是我还开过汉兰达和雷克萨斯跑高速开到120了都没感觉到飘,估计日系的小车没有电子平衡杆吧,心里发虚也害怕吧!