无毒不丈夫这句话是不是错的

不毒枉为女子是什么意思?

不毒枉为女子是什么意思?

“量小非君子,无度不丈夫”,原话里一个君子对一个丈夫,一个度对另一个量,本来是很完美的一个句子,可经过上千年的以讹传讹,竟成了“无毒不丈夫”这句现在我们挂在嘴边的口头禅。
这句的意思是“没有度量就不是君子,不是大丈夫。”
词目无毒不丈夫
发音wúdúbùzhàngfū
释义要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。
出处元·王实甫《西厢记》第五本第四折:“你不辩贤愚,无毒不丈夫。”
红颜:指年轻人红润的脸色;青年时代;女子艳丽的容貌;单指美女。
红颜祸水,自古就有的一种说法,是指美女贻误国家的意思。
客观的讲,自古多红颜,但是却不是都有资格成为“祸水”,初始只是指史上几个女子,如今被当做了一个词用来形容美女。站在今天的立场上,“红颜祸水”是对女性的传统偏见。
另有同名电影及同名书籍。

无毒不丈夫的上句是什么?

量是度量,指能宽容的限度。非是不是。君子是指古代指品德高尚的人。度是指宽厚。丈夫是成年男子,男子汉。整句基本意思是,度量小就不是君子,没有宽厚的心,没有度量的人就不算一个男子汉。
“量小非君子,无毒不丈夫。”这句谚语本来是“量小非君子,无度不丈夫”,也是运用了对仗。可惜“度”为仄声字,犯了孤平,念着别扭,很容易读为平声字“毒”,对音律美感要求甚高的古人便把这句改为“无毒不丈夫”了,成为典型的“信言不美,美言不信”的例句。
社会上常讲:“量小非君子,无毒不丈夫。” 本来 “无度不丈夫”被人错读成“无毒不丈夫”。让人误认为要“狠毒”才是丈夫。“度”就是度量、气度。没有是度量的人不能称为丈夫。“量小非君子,无度不丈夫。”是培养人们的容量,是很好的格言。

是无毒不丈夫?还是无度不丈夫?

是无度不丈夫,大丈夫要修为自己,要有度量。

是无毒不丈夫,是古代的丈夫对妻子的残暴不仁表示。

无毒不丈夫。

这个应该是无度不丈夫,之所以有无毒不丈夫的说法,是被后人误传了。无毒不丈夫的意思是:大丈夫想要成就一番事业,就必须心狠手辣。但现在想想,这句话说的很偏激,自古就有得人心者得天下,一个心狠手辣的人怎么会得人心呢?恰恰相反,大丈夫应该有宽宏的气度才能称之为大丈夫。其实这句话还有上半句,前半句是:量小非君子。再与无度不丈夫连在一起,山下连贯,意思相同,因此应该是无度不丈夫!之所以会出现这样的事情,那是因为这样的俗语距离我们太过久远,有时一字之差,意思就相差十万八千里!

是无毒不丈夫