蔓延和漫延有什么区别

màn延的màn怎么写?

màn延的màn怎么写?

蔓延[màn yán] ,意思为如蔓草滋生,连绵不断。引申为延伸,扩展。  漫延[màn yán]   【释义】:  
1. 水满溢而向周围扩散。  北魏·郦道元《水经注·河水四》:“《三秦记》曰:‘桃林塞在长安东四百里,若有军马经过,好行则牧华山,休息林下;恶行则决河漫延,人马不得过矣。’”  
2. 泛指向四周扩散。  柳青《铜墙铁壁》第十九章:“霎时间,这同一个口号声漫延开去。”  曼延[màn yán] 延伸得很长连续不断  “蔓延”“漫延”与此不同,两词都有向四周扩展的意思。“蔓延”“漫延”两词构词形式一样,都是比喻性质的状中结构,还真像是“双胞胎”。要分开这“兄弟俩”,就要辨析其不同的语素。  “蔓延”指“蔓草一类植物不断向周围延伸、扩展”“比喻事物像蔓草一样向周围延伸、扩展”(《现代汉语规范词典》)。其他词典的解释与此大同小异。“蔓延”用于植物是不言而喻的,但用于其他对象如“火势~”怎样理解呢?这个问题的关键是“像蔓草一样”这个比喻怎么理解。“蔓”是草本蔓生植物的细长不能直立的枝茎,“蔓”能缠绕攀缘,由根部向四面八方地生长;因此,“蔓延”应该是指围绕一个点向四面八方无规则地扩展,明显有一个动态的过程。“火势蔓延”就是指围绕起火点向四面八方地扩展,在程度上也有一个明显的渐深的过程,这个说法不仅是成立的,而且是形象的。再如“气味蔓延”,它也是由一个“味源”向四周扩散的。  “漫延”指“水满溢而向周围扩散”,“泛指向四周扩散”(《汉语大词典》《在线汉典》)。同样的道理,“漫延”用于水势也是不言而喻的,只不过,它并不是指“像水一样无孔不入,迅速渗透”,“渗透”是由外向内的过程,而“漫延”刚好相反,应该是一个由内向外的过程。“漫”是指水势盛大,水面扩大(“向周围扩散”),汪洋一片;有时甚至漫过堤坝,自远而近,自里向外,汹涌而来。所以“漫延”并不是以一个点(一个很大的“点”其实就是面)为中心向四周扩散,而是指一个面向四周或一个方向的延伸。“湖水~到了周围农田”(《现代汉语规范词典》)就是指湖水(面)由远而近、由低向高的漫淹到了农田。

蔓延与漫延的区别?

一、指代上的不同
1、蔓延:像蔓草一样不断向周围扩展。
2、漫延:向四周或周围扩散。
二、侧重点上的不同:
1、蔓延:侧重于表达事情、事物的发展不停地向着周围延伸扩大。
2、漫延:侧重于表达水或声音类的东西会向着四周方向扩散。